那天,我們愛的多美麗

<< October 2013 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>

一定期間更新がないため広告を表示しています

| | - | - | - |

キンギョのようなあなたへ。

どんなよろこびのふかいうみにも
ひとつぶのなみだが
とけていないということはない  
        
      
— 『黄金の魚』谷川俊太郎

誰でも、過去に

​あなたがそばに泳いできた。
わたしとぶつかり、小さなしぶきを飛ばした。
水面がだんだんに静まってなり、あなたは誇りに思って離れた。
思い出一面に散り
わたしにここで残された。

きんぎょって心臓が小ちゃくて、温度の激しい変化に耐えられなさそう。
そんなにもろい

きんぎょって3秒しか記憶が持たなさそう。
水槽を一周回したら、また新たな世界になる。

誰也無法,讓時間回頭。

你游到我身邊,碰撞出一片小小的水花。

漸漸平息了,然後驕傲地離開。

留我灑了一地回憶,收不回來。

金魚的心臟很小,不能承受溫度急劇變化。

這樣脆弱像你,明明轉了身卻頻頻回顧。

總愛眷戀那些,微不足道而深刻的時光。

到底該如何,讓時間回頭。

海浪一直推你向前,

我這座島嶼在你的視線裡縮小,

小到成為一個銖據ち蓋緇端塞垳。
 

金魚的記憶只能維持三秒鐘,

只要繞魚缸一圈,又是嶄新的世界。

但是,

你笑起來樣子,說話的聲音,

你經過的每個地方都留下痕跡。

也許哪天,我會在街上用力叫住你,

但那個穿桃紅色外衣的女孩,

大概不會回頭吧。

你往海的那頭走去,

一個無法預測的未來。
 

我在你身後,看著你美麗的姿態,

被陽光照射,在海面閃閃發光。

從今天起,

我這座島嶼的花會很努力的盛開,等你,

拼了命地游回來。

| 03:53 | - | comments(0) | trackbacks(0) |