那天,我們愛的多美麗

<< December 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<< 開不了心 | main | in zoo. >>

一定期間更新がないため広告を表示しています

| | - | - | - |
 
在所有公園裡的遊戲裡,
我最喜歡盪鞦韆。

如果要溜滑梯,得先爬好長好長的一段階梯。
站到了最高點,我會捨不得,捨不得
滑下去。
因為我知道,一旦享受過滑下去的滋味,就會失去天空。
怕失去的人,不配擁有。

如果要坐翹翹板,光靠自己是不行的。
我必須再找一個,也想坐翹翹板的人。
而那個人,願意把我帶上天空,然後我
也要公平地回應。
要是那個人走了,離開了,

那我呢。

所以我喜歡盪鞦韆,
可以憑著自己的力量飛得很高。
付出多少力氣,就能離地面越遠。
只要坐著就好,只要一個人就好,我不需要任何人在乎我。

可是再怎麼努力也摸不到天空,對不對。
人們嘲笑我在原地打轉,
頭好暈,該怎麼看清楚前面的方向。
原本愉快的事情,竟如此作嘔。

喂。你會站在我背後
推我一把嗎。


 
swing                    

 vi. 不及物動詞   1. 搖擺, 擺動, 搖蕩
                    2. 懸掛, 懸空 (+from)

 vt. 及物動詞     1. 揮舞; 使擺動

            n. 名詞   1. 鞦韆; 盪鞦韆[C]                            
| 05:46 | miss. background | comments(0) | trackbacks(0) |
| 05:46 | - | - | - |









url: http://ftqueen.jugem.jp/trackback/82